Τσιπριακά
- Ουπς! Μπας και εννοούσατε Τα Κυπριακά στην γλώσσα των Μαυροπουκαμισάδων;
Τσιπριακά είναι η διάλεκτος της Αγγλικής η οποία διδάσκεται στην Μεγάλη των Πρωθυπουργών της Ελλάδος Σχολή. Ονομάστηκαν έτσι προς τιμήν του Αλέξη Τσίπρα ο οποίος μετά απο κατακόρυφη αύξηση της δημοτικότητάς του άρχισε να παραχωρεί συνεντεύξεις. Τα τσιπριακά δεν είναι δύσκολη διάλεκτος. Απλά πρέπει να είσαι λίγο ασυνάρτητος, να μην χρησιμοποιείς κανένα σχεδόν χρόνο στα αγγλικα (όλα σε Simple Present) να βάζεις πολλά έ (eh) να κολλάς κάργα στις λέξεις και να έχεις την προφορά του Λαρισαίου.
Το ίδιο στα Τσιπριακά[επεξεργασία]
Tsiprian is the dialect of english, that is being taught... eh... on Big of the Prime Minister's Greece's School. They are named like this to honor, Alexis Tsipras, who after a vertical raise of his popularity... eh... started... eh... bestowing... eh... interviews. Tsiprian is not... eh... a difficult... eh... dialect. All you have to do is to be a little... inc... incom... incomprehent, do not use eh... nearly any tence in english (all in Simple Present) to put a lot of eh... to stuck... eh... a lot in the words and have the pronounciation of a man from Larisa.
Παραδείγματα της Τσιπριακής Διαλέκτου[επεξεργασία]
“I don't know what Mr...Μiss...Μrs...Μadame Merkel want to do”
- Αλέξης Τσίπρας για την πολιτική της Άνγκελα Μέρκελ
“...by keeping we... in this... eh... eh... austerity measures[1]”
-
Κώστας ΣημίτηςΑλέξης Τσίπρας για την λιτότητα της Μέρκελ
“in order to be temporarily ple... ple... pleasant...”
- Κωστάκης Καραμανλής[2] για την οικονομία στην χώρα
“Tow'ards applying the compe-hey-ting qutiria...”
- Κώστας Σημίτης για για εφαρμογή κριτηρίων
“Another for Lesvos pulled another for Mytilini...”
- Άλλος για Λέσβο τράβηξε και άλλος για Μυτιλήνη...
“We have already eaten the camel and now there is the queue.”
Διάσημοι ρήτορες της Τσιπριακής διαλέκτου είναι σχεδόν όλοι οι πρώην πρωθυπουργοί μας, όπως ο Κώστας Σημίτης (Διδάκτωρ Τσιπριακής στο ΙΕΚ Τάπερμαν) και ο Κωστάκης Καραμανλής (MSc. in Tsiprian).
Μόνη επιφανής περίπτωση Έλληνα πρωθυπουργού που δε μιλούσε Τσιπριακά ήταν ο Γεώργιος Παπανδρέου, του οποίου μητρική γλώσσα είναι τα αγγλικά, στα οποία και έχει εντρυφήσει. Ο ΓΑΠ όμως ομιλεί μια ιδιαίτερη διάλεκτο των ελληνικών, τη Παπανδρεϊκή Β΄, η οποία μοιάζει με τα αποτελέσματα της αυτόματης μετάφρασης.
Παροιμίες και εκφράζεις μεταφρασμένες από τα Ελληνικά στα Τσιπριακά ΕλληνικάΣαρανταπέντε Γιάννηδες ενός κοκκόρου γνώση
ΤσιπριακάFortyfive Johns one cocorel's knowledge
Ελληνικά Με ένα σμπάρο δυο τριγώνια
Τσιπριακά With one sbar two trygons
Ελληνικά Φάγαμε τον γάιδαρο και μας έμεινε η ουρά
Τσιπριακά We ate the camel now we have the que
Ελληνικά Πίσω έχει η αχλάδα την ουρά
Τσιπριακά Back has the axlada the que
Ελληνικά Φύλα τα ρούχα σου για να 'χεις τα μισά
Τσιπριακά Kiss your clothes to have the half
Ελληνικά Πότε ο Γιάννης δεν μπορεί πότε ο κώλος του πονεί
Τσιπριακά Never John can never his ass hurt
Ελληνικά Όταν ακούς πολλά κεράσια κράτα μικρό καλάθι
Τσιπριακά When you hear for many cherries hold a small basket
Εξωτερικοί σύνδεσμοι[επεξεργασία]
ΣΥΡΙΖΑ | |
---|---|